浪漫匿名者有一集是櫻花巧克力(Bonbon Sakura ),有一幕是去拜訪酒莊的主人,外面種了許多櫻花,飄飄的落花好不浪漫,女主人調整了利口酒的配方,更加有層次更加有風味,是春天來了的味道。要離去之前女主人問了外面的花是什麼?あんず,原來外面大片的粉白花就是杏花,畫面中整片的杏花看起來真的很美。
好奇的查了一下,杏花是杏樹開的花,杏花的果實也叫杏仁,但跟杏仁樹的杏仁是不同的東西,杏仁樹的杏仁就是一般常吃的堅果杏仁果,而杏花的果實杏仁則是我們在喝的杏仁茶用的杏仁,雖然取名櫻花巧克力,但櫻花其實沒有味道,味道是取自杏花,不過顏色很近,用櫻花感覺也行,畢竟杏花萃取出來的味道也是淡淡的。
查著查著google廣告就來了,看到一則“杏花盛開 梵谷圓滿瓶”的橫幅廣告,好奇的點了進去,原來是法蘭瓷跟梵谷博物館聯名推出的一款法蘭瓷圓滿瓶,看到英文寫了Almond blossom,想說不是杏花嗎?但原意則是杏仁樹開花才是,這畫是送給弟弟西奧(Theo)和弟媳 Jo 的賀禮,因為他們剛生了一個兒子,取名 Vincent Willem(跟梵谷同名),信中的一段“As we told you, we’ll name him after you, and I’m making the wish that he may be as determined and as courageous as you.”。
整理一下杏樹與杏仁樹的比較表
| 項目 | 杏樹 | 杏仁樹 |
|---|---|---|
| 學名 | Prunus armeniaca | Prunus dulcis(=P. amygdalus) |
| 中文常用名 | 杏、梅杏 | 杏仁、扁桃 |
| 英文 | apricot tree | almond tree |
| 花 | apricot blossom,白~淡粉,春 | almond blossom,白~淡粉,春 |
| 主要吃的部分 | 果肉(杏子、apricot,鮮食/果乾) | 核裡的仁(almond,堅果/油/奶) |
| 外觀印象 | 果實橘黃、較像小桃 | 外果肉薄,不重點,重核 |
| 詩詞常指 | 「杏花春雨」「賣杏花」→ 多是這個 | 幾乎不入古詩詞意象 |
| 容易混淆處 | 中文「杏花」=apricot blossom | 梵谷《Almond Blossom》其實是這個 |
| 科屬 | 薔薇科 李屬 | 薔薇科 李屬 |
ref
https://www.franzcollection.com.tw/tw/product/Masterworks/MuseumVGM/FZ03942