張滿月,自從開始看見妳,我就一直,不停想著妳,我的意思是,妳在吞噬我所有的夜晚和夢境。
张满月,自从遇见妳,我非常…,一直在想妳,张满月,妳…,占据了我所有的夜晚和梦。 (簡體中文的字幕)
チャンさん。あなたと会ってから、頭の中は―あなたでいっぱいです、僕の夜と夢を―のみこんでいます。(日文的字幕)
Jang Man-wol. Since I began to see you, I’ve been thinking of you…very much, awfully a lot. Jang Man-wol, I’m saying…you are devouring…all my nights and dreams.(英文的字幕)
這段話是Netflix影集,德魯納酒店第3集,具燦星深情的望著張滿月說出來的,雖然這樣的情感身為男人的我也曾有過,但看到他說出妳在吞噬我所有的夜晚和夢境時,真覺得這句話翻的真的浪漫的,再搭配太妍唱的 그대라는 시 這首歌曲,真的是推到了一個境界。
可惜Netflix沒有提供韓文字幕,不然也想看看原作的語句為何。